Friday, March 11, 2011

VUM SON LA

Songs composed by Pu Vumson Suantak

(a) Mim bang pian na, sen pu von aw, zai tha hiambang, hat ve cia.

My grand father, my source of life, you are strong asa sharp weapon

(b) Za taang khuale, sawm sial khawi thiam, meal bangpaw hau, ka na cia.

You have founded our village, you have successfullybreed mythuns, and you are a rich man
2.
(a)Ciin ngeal tha kiak, ki zom ta e, sen pu von le,zua ngeal thin lai, liap hi e.

Dead had come in succession to my brothers, Griefoverwhelmed my parents and their parents

(b) Sen pu von le, tun le zua in, thian mang lim sawl,bang beal e.

My grand parents and my parents sought the shadow of God
3.
(a)Thei bang sen na, thian mang ih beal, tuan pu pakhan, ning ngual beal na, meal ma'ng nge.

Because we worshipped God, I do not learn ourtradition

(b) Ning beal ngual na, meal ma ing nge, zaih laa kaizia, meal ma'ng nge

Lack in knowledge of culture, I lack how to sing andcompose our songs
4.
(a)I pian puan bang, thak leang ci'ng nge, piandang phei phung, len zang no taw, tuai mang in zal, nan nei e.

Suggesting change of our life style, it caused thedeath of my brother through the invention vehicle byother people

(b) Tuai mang in zal, na in nei e, tuai lian nu hul, nahi e.

It caused the death of my brother, it maimed my sister
5.
(a)Tun le zua in, ma ciang suan a, thei lo thiamthil, phak sap a, va zil ing nge.

My parents supported me, I went far to learn newthings

(b) Tai nga ka law, se sum ka lam, tun le zua taw, laikuang um meal, in ma'ng nge.

I miss sharing and consume together with my parentswhat I earned
6.
(a) Tha kia ta le, tun le ka zua, thin lai ngu ling,bang do e.

The demise of my parents hurts as if a thorn is buriedin my heart (liver)

(b) Tun awng ma bang, na pat sa, tul dawn no taw, zaangsa se sum, neal bang hau na,lawm sang nge.

Oh my mother you have started to grow trees, this gaveus our wealth and happiness
7.
(a)Nam ci pian ngui, na zua mang awng, zua mangawng e, von in dawn ngia, bang zom nge

Oh my father you have begun to research on ourhistory, I continued your work

(b) Khua mual lum suang, kong phuu luang ze, zua minthei bang, kong law na hi e

It replace putting a memorial stone for you, It isyour name sake
8.
(a) Mim bang pian na, sen pu von te, phai mit thimkhua, zing bang ze.

The sight of my people still in darkness

(b) Kaangtui lun ta, thiam thil sin pui, ka zaa dingmi, om lo ze

But I never was afraid to challenge the white man
9.
(a) Se sen ang kawi, kang tui ta toh, ngual toh lema, zawng ing nge

I took a shared my life with harmoniously with whitepeople

(b) Ngual lai len pui, in nei ing nge, tanh bang kimpui, te bang ze.

I have them as friends, they are no different from us
10.
(a)Se sial ing nge, ngam kuam thuk pan, sim zinzan khua, bang hak nge.

I spent sleepless night thinking in distant land

(b) Zangsi ta sen, ang kawi hi leng, phung toh lemh a,zawng tu ze.

If had I married a Sizang I would have done betterwith my kind
11.
(a)Pai va law na, kuam in thuk e, kha no sum neak,in nei nge.

I earn my living in a far distant land

(b) Vang khua lai a, mim phung te toh, ho lung kum na,lai kuang um, ngai na veang nge.

I miss dining together with my kind and relatives
12.
(a) Phei tui mim phung, zua ngeal hawm tel, pu von
al bang, hong ta cia.

Among parents siblings and my grand parents relativesI received niceties

(b) Thei sen ni nu, ngeal cing te in, sung neak hawmtel, hong khen cia.

You have given me gifts of delites
13.
(a) Sim lei kuam zai, khaih mu bang leang, kang tui
ta'n mang, bang bawm me

Kaang tui ta'n mang bang bawm e, tong dot zua pa, innei e
A naw:(Fast*)

(a)Khup ing nge e, khup ing nge e, tang ka tam ngual khuping nge

(b)Tang ka tam ngual, khup ing nge e, kaang tui von tawi,khup ing nge

Overwhelmed, overwhelmed, my friends and childhoodpals have I overwhelmed*And the decendants of the white men have I alsooverwhelmed *

A thip na:
Epilogue*
1.
(a)Hei na tum dang , ngam kuam thuk, Zo ngam zang panMim bang pian na, ih vang khua ma, ngai veang nge

From a far away land where I am now living*Oh! How I long to see my native Zoland [ZORAM] *

(b)Mim bang pian na, ih vang khua ma,ngai veang ngeLai kuang um pui, von le tuai ma, ngai veang nge

Oh! How I long to see my beloved native land *Oh! How I long to see my relatives with whom I sharedmeals and dined together*
2.
(a)Al bang mangh vaak nong ci ziam, cin le tuai awngKa thin thu sia, kheap tang bang, zau nuam veang nge.

(b)Ka thin thu leh, kheap tang bang, zau nuam veang nge,Sim lei thin thu tai nga se pui thei nuam veang nge.

Oh My brethrens! Do you believe I am becoming one ofthe lost sons of our Fatherland?*Oh! how much I long to spread my thinkings and desires’yond the horizons.*

1 comment:

jjjjjj said...

Pu Son laa te hoithei peuma akhiatna hoi thei sa peuma ing...